2022. június 27. hétfő | dr Jung Andrea Az indiai üdvözlés és köszönés fajtái. Hivatalos indiai köszönés Hivatalos helyeken, hivatalokban, tévében a Namaskar a hivatalos indiai köszönés. Sok helyen angolul köszönnek. DÉL- INDIAI KÖSZÖNÉS: NAMASKARAM A Namaskar a leggyakoribb polgári gesztus az indiai államokban. Hagyományos hindu verbális köszöntés, mely barátok, családtagok, valamint idegenek között is általános. Dél-indiai változata a Namaskaram (ejtsd: Namaszkáram). A hivatalos indiai köszönés egyike a hatféle Pranam tiszteletadásnak, ahol a mozdulatok egy része leginkább a szent személyekkel és helyekkel kapcsolatos. Olyan leborulások, ahol a testrészek: a tenyér, a térd vagy az orr és a homlok érinti a földet. A nyugati kultúrában is van hasonló, amikor az apácák vagy a szerzetesek teljes testhosszban kitárt karral fekszenek az oltár előtt, és a homlokuk is érinti a földet. Indiában a nők inkább a Pancsangát gyakorolják (pancsa = öt, anga = testrész). A talajt a két térd, a két tenyér és a homlok érinti. NAMASTE – spirituális indiai köszönés A Namaste (ejtsd: Namaszté) a spirituális India köszönése. Ez a köszönés forma az ókori Indiából terjedt el Délkelet-Ázsiában, és most már szinte az egész világon fellelhető. A Namaszté egy szerény gesztus, annak felismerése, hogy Isten előtt mindannyian egyenlők vagyunk. Bár eredetileg a mély tisztelet kifejezésére irányult, ma már szerte a világon használják üdvözlésre idegenek és barátok, minden korosztályban és társadalmi státuszban. Indiában az egész szubkontinensen ismert. A spirituális köszönés azt jelenti: Hódolatomat ajánlom neked. Leborulok előtted. A hívő tudja, hogy Isten mindenki szívében jelen van, ezért így Visnu szívben lévő formája Paramátma előtt is kifejezik tiszteletüket. Ez a közös valóság, a nagyobb tudatosság fizikai jelenléte mindnyájunkban. Ez nem szétválaszt, hanem összeköt. Így az ember Isten parányi részeként tekint önmagára és a másikra, akiben szintén felfedezi az isteni szikrát, Isten jelenlétét. Ezért az enyhe meghajlás a templomokban. Isten kegyszobra, Murtija előtt a teljes leborulás. A Namaszté egy formája az imákban is előfordul. A hívő áhítattal köszönti az Istenséget. Sokszor csukott szemmel, ami a belső látást erősíti. Ezt a fizikai gesztust gyakran kíséri Isten azon formájának a neve, akihez a hívő vonzódik, vagy akinek éppen a templomában van. Ilyenkor vagy magában mondja, vagy felhangzik a Rám Rám, Jay Sri Krisna, Om Namah Shivaya, Om Namah Narayana, Jay Sita Ram vagy csak Om Shanti – a hindu énekek ismert refrénje. KÖSZÖNÉS LÁBÉRINTÉSSEL Az indiai kultúra egyik alappillére a lábérintéssel való köszönés. A tradicionális Indiában ez az egyik első dolog, amit a gyerekkel megtanítanak. Reggeli puszi helyett a gyermek odamegy édesanyához és édesapához, hogy megérintse lábát. Ezután kezét saját homlokához emeli, jelezvén, hogy a tiszteletre méltó személy előtt leborul. Az a minimum, hogy a szülőket lábérintéssel üdvözlik a jól nevelt gyerekek. A kultúra része, hogy minden idősebb, tiszteletreméltó személyt lábérintéssel üdvözölnek. GYÓGYÍTÓ KÉZTARTÁS Az imádkozó testtartásként (anjali ejtsd: andzsali) világszerte ismert mozdulat Indiában a mindennapok része. Az összetett tenyér ugyanakkor egy mudra, vagyis gyógyító kéztartás is. Pranam vagy Anjali mudraként ismert. A szív vagy a homlok előtt összesimuló tenyér ujjai felfelé néznek, esetleg kicsit előre dőlnek, a hüvelykujj érintheti a mellkast. Több apró változat színesíti az alapmozdulatot. A fej vagy a törzs egy kicsit meghajolhat. A templomokban sokszor láthatóak a hívek ebben a mozdulatban. Csukott szemmel, elmélyülten befelé figyelve, vagy éppen ellenkezőleg: szeretetteljesen az oltárra függesztett tekintettel. A tenyéren sok idegvégződés van. Ezt ma már az orvostudomány is felfedezte. Indiában külön tudomány a jóga mudrák ismerete. A mudrák az energiák áramlását is szabályozzák. Tehát a Namaszté és a Namaszkár nem csak kulturális vonatkozású. A BENGÁLI VAISNAVA KÖSZÖNÉS A bengáli vaisnava köszönés a Hari bol, magyarul a dicsértessék-nek felel meg. Hari Isten egyik neve, a bol felszólítás: Mondd: Hari! Vagyis, zengd Isten szent nevét, dicsőségét. Ezt esetleg illetlenségnek tarthatnánk, mert parancsoló módban van. Nem illő egy nálunk idősebbet bármire is felszólítani, de bátran használhatjuk a vaisnavák között. Éppen ezért Feljebbvalónak inkább a Jay Sri Krisna vagy Hare Krisna köszönés formát használják. VRINDÁVANI VAISNAVA KÖSZÖNÉS Vrindávan a vaisnavák egyik legszentebb zarándokhelye. Itt a Rádhe, Rádhe örömteli kiáltását hallhatjuk az utcákon és a házakban. Maga a szó Isten szeretetenergiájára Srímati Rádharánira utal. Így a vrindávani indiai köszönés egyben ima is lehet. SZIKH INDIAI KÖSZÖNÉS A Szat Srí Akaal – üdvözlés pandzsábi nyelven. A szikh vallás követői használják. Szat azt jelenti: igazság, srí egy megtisztelő szó, és akaal (vagy akal) azt jelenti: időtlen lény, Isten. Így a szikh köszönés kifejezése lefordítva: „Isten a végső igazság”. Az indiai hadseregben a Pandzsáb és a szikh ezred, valamint a szikh könnyű gyalogosok ezt a kifejezést használják csatakiáltásként. LADAKHI KÖSZÖNÉS Ladakhi üdvözlés a Jooley (dzsuléj), melyet boldogságként, mosolyként lehetne fordítani. Minden napszakban használatos, megérkezéskor és búcsúzáskor is. A ladakhi köszönés jelentéstartalma megengedi, hogy köszönöm helyett is alkalmazzák. BUDDHISTA INDIAI KÖSZÖNÉS A Namaste vagy Namaskar buddhizmus köszönés is. Emellett Tibetben létezik egy harmadik, a buddhista üdvözlési forma, a Tashi Delek. Tashi szerencsést jelent, a Delek (vagy Deleg, Deleh) szót nehéz lefordítani, olyasmi, mint a gyengéd, áldásos. A jelentése: Áldásos szerencsét! Ha belegondolunk, ez nagyon bölcs mondás, mert az áldás nélküli „jószerencse” nem hoz igazi boldogságot. Buddhista köszöntések még: Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, Namo Sanghaya. Ennek a jelentése: Buddha nevében, a Tanítás nevében, a Közösség nevében. Angolul is köszöntik időnként egymást: Triple Gem Blees You!, azaz a Három Ékkő (Drágaság) Áldjon meg Téged!. Ez azt jelenti, hogy a Buddha a Dharma (Tanítások) és a Szangha (a gyülekezet, vagy a gyakorlók közössége) áldjon meg! DZSAIN KÖSZÖNÉS Gyakori dzsain köszönés két szanszkrit szó áhítatos üdvözlő kombinációja: Jai Jinendra (ejtsd: Dzsáj Dzsinendra) – Tisztelet a Legfelsőbbnek! A jai szót akkor is használják, ha ünnepelnek, éljeneznek valakit. Így a Jai Jinendra másik jelentése: Dicsérem a jó tulajdonságok meghódítóját! A jinendra összetett szó. Jina az olyan emberre is mutat, aki megzabolázta minden belső indulatát, és rendelkezik a kevala-jnana (a tiszta, végtelen tudás) képességével. Indra pedig azt jelenti, vezető vagy ura valaminek. Tehát a teljes kifejezés olyan emberre utal, aki nemcsak megfékezte önmagát, de lelki tudása is van. Forrás: Tradícionális India