százszorszép

Milyen fitoterápiában használatos: nyugati

Hatóanyag (az ezidáig felfedezett): inulin, szaponin, nyálka, csersav, keserűanyag, cserző anyagok, festő, flavonoid, fumársav, gyanta, illóolaj, inulin, keserűanyag, nyálka, szaponinok, szerves savak, tanninok, tanninsav, zsírosolaj

Mely részét gyűjtik: A növény kinyílt virágzatait max. 1 cm hosszú kocsányrésszel kell gyűjteni. 5-6 kg friss virágból lesz 1 kg szárazáru.

Leírás: A fészkesvirágzatúak (Compositae) családjába tartozó, maximum 20 cm magas, évelő növény. Tipikus ismertetőjegye: kis, hosszú nyelű fehér fészekvirágzat, amely középen sárga. Parkok gyepének a díszítésére és fűmagvakhoz is keverik. 3-5 cm hosszú tővelei rózsában állnak, fordított tojásdadok, vagy lapockásak, finoman csipkés, fogas szélűek. Tőkocsányuk 5-10 cm hosszú, rajtuk egy 2-3 cm átmérőjű fészekvirágzattal. A sugárvirágok fehérek, pirosas csúcsúak, a korongvirágok sárgák; kora tavasztól virágzik.

Betegségek kezelése: Virágai, levelei és szára belsőleg felhasználva vizelethajtó és bélszabályozó hatású, külsőleg alkalmazva érösszehúzó és fájdalomcsillapító. Fiatal leveleit szívesen használják az évente megismételt tavaszi kúrák során salátákban. Teája nyálkaoldó, vizelethajtó, izzasztó, vértisztító és vérnyomáscsökkentő hatású.

Hol honos: Európa és Ázsia; Közép-Európában mindenütt elterjedt.

Termőhelye: Réteken, legelőkön gyakran előfordul.

Jogszabályi védettség: Hazánkban jogszabályilag (13/2001 (V. 9.) KÖM rendelet) nem védett.

Mikor gyűjtik: Virágzatát áprilistól augusztusig gyűjthetjük (beszáradási aránya 5:1).

Szinonímák: rukerc, százszorszép, vadszázszorszép

Latin név: Bellis perennis, Bellis perennis race habanera

Angol: Daisy,Common daisy,Bellis perenni, Bruisewort, Daisy, Double daisy, English daisy, European daisy, Garden daisy, Lawn daisy, Meadow daisy, Red english daisy, True daisy

Finn:Kaunokainen,Monivuotinen kaunokainen, Nurmikaunokainen

Francia: Paquerette,Paquerette vivace,Fleur de pâques, Pâquerette commune, Petite marguerite, Race habanera

Görög: Μαργαρίτα,Αρκοσιηρατούιν, Βελλίς η πολυετής, Λευκανθές το πολυετές

Holland: Madeliefje

Ír: Nóinín

Izraeli:חיננית רב-שנתית

Japán: ヒナギクデージー

Kínai: 雛菊雏菊

Lengyel: Stokrotka pospolita,Margarytka, Stokrotka łąkowa, Stokrotka trwała

Német: Tausendschöne, GänseblümchenMassliebchen,Angerbleamerl, Augenblümchen, Ausdauerndes gänseblümchen, Gemeines massliebchen, Himmelsblume, Maiblume, Marienblümchen, Mehrjähriges gänseblümchen, Mondscheinblume, Mümmeli, Regenblume, Tausendschön, Tausendschönchen

Norvég: Tusenfryd

Olasz: Pratolina comune,Margheritina,Bellis perennis, Margheritina dei prati, Pratolina

Orosz: Маргари́тка многоле́тняя,Маргаритка многолетняя

Perzsa: مینای چمنی

Portugál: Margarida,Bela-margarida, Bonina, Mãe-de-família, Margarida-comum, Margarida-inglesa, Margarida-menor, Margarida-rasteira, Margarida-vulgar, Margaridas, Margaridinha, Margarita, Rapazinho, Rapazinhos, Sempre-viva

Portugál Brazil: Margarida

Spanyol: Chiribita,Bellis perennis, Chirivita, Dormilona, Margarita, Margarita común, Margarita menor, Maya, Pascueta, Vellorita

Svéd: Tusensköna,Bellis, Pytter

Szlovák: Sedmokráska obyčajná

Szlovén: Marjetica navadna, Navadna marjetica

Török: Koyungözü,Çayırpapatyası, Koyungözüotu

Források:

Rápóti-Romváry: Gyógyító növények 258. o., Medicina Könyvkiadó Rt., Budapest, 1999, ISBN 963 242 594 214

Dr. Hans W. Kothe: 1000 gyógynövény; Pécsi Direkt Kft. Alexandra Kiadója, 2008, ISBN 978 963 370 565 0

Flora Danica Hft. 9, Tab. 503Carl Axel Magnus Lindman: Bilder ur Nordens Flora; Tavl. 35Jan Kops: Flora Batava 1.Deel, Tafel 19