
Milyen fitoterápiában használatos: nyugati
Hatóanyag (az ezidáig felfedezett): baktériumölő anyagok, béta-metil-glikozid, cserző anyagok, keserűanyag, szaponinok, szkabiozid glikozida, tanninsav
Mely részét gyűjtik: gyökér, levél; A növény föld feletti részét kell gyűjteni virágzáskor (szeptemberben).
Ördögharaptafű leírás:
A mácsonyafélék (Dipsacaceae) családjába tartozó, évelő növény. Legfeljebb 1 méter magas, évelő növény, kerek, többnyire kékeslila, néha fehér gyom-/fejecskevirágzattal. Szeptemberben virágzik. A nevét a rövid gyöktörzsének köszönheti, amely úgy néz ki, mintha leharapták volna.Betegségek kezelése:
Sok mellékhatása van, ezért ma már inkább homeopátiás szerekben alkalmazzák. Régebben a gyökerét légúti panaszok, köhögés, nyálkahártya-gyulladások, ekcéma és fekélyek kezelésére használták, valamint has- és féreghajtó szerként. Aranyér elleni szerként is ismeretes volt.Ördögharaptafű hol honos:
Európa és ÁzsiaFigyelmeztetés:
Sok mellékhatása van, ezért ma már inkább homeopátiás szerekben alkalmazzák.Termőhelye:
Nyirkos, lápos réteken terem.Jogszabályi védettség: Hazánkban jogszabályilag (13/2001 (V. 9.) KÖM rendelet) nem védett.
Mikor gyűjtik:
A növény föld feletti részét kell gyűjteni virágzáskor (augusztus-szeptemberben). Beszáradási aránya: 4:1.Ördögharaptafű szinonímák:
fekélyfű, réti ördögharaptafű, ördögszemLatin név: Succisa pratensis; Succisa pratensis Moench; Asterocephalus succisa (L.) Wallr.; Scabiosa succisa L.; Scabiosa praemorsa Gilib. / Scabiosa præmorsa Gilib. / Scabiosa succisa . / Succisa praemorsa Aschers
Angol: Devil’s-bit Scabious; Devil’s-bit; Devil’s-bit scabious / Devil’s bit scabious / Devils-bit scabious / Devil’s-bit scabious / Devilsbit / Devilsbit scabious / Ofbit / Premorse scabious / Scabious / Succisa pratensis
Finn:Purtojuuri
Francia: Succise des prés; Mors du diable
Holland: Blauwe knoop; Scabiosa soort
Ír: Odhrach bhallach
Japán: スッキサ・プラテンシス
Lengyel: Czarcikęs łąkowy
Német: Teufelsbeissenkraut; Gewöhnlicher teufelsabbiss; Abbisskraut; Abbiss / Gemeiner teufelsabbiss / Teufelsabbiss / Teufelsbiss / Teufelwurz
Norvég: Blåknapp; Blåmann / Hattablom / Luseknapp
Olasz: Morso del diavolo
Spanyol: Bocado del diablo; Escabiosa mordida / Escabiosa succisa / Hierba del diablo / Mordisco del diablo / Viuda truncada
Svéd: Ängsvädd; Dyvelsbett / Knappvädd
Szlovén: Izjevka travniška / Travniška izjevka
Török: Uyuzotu


Források:
Rápóti-Romváry: Gyógyító növények 230. o., Medicina Könyvkiadó Rt., Budapest, 1999, ISBN 963 242 594 169
Dr. Hans W. Kothe: 1000 gyógynövény; Pécsi Direkt Kft. Alexandra Kiadója, 2008, ISBN 978 963 370 565 0
Flora Danica Hft. 5, Tab. 279; Jan Kops: Flora Batava 3.Deel, Tafel 221